Shells are money!?
On-yomi | かい kai |
Kun-yomi | - |
Meaning | shell(s) |
Let's take a look at the origin of the kanji "貝 (kai)"
It's the shape of a cowrie, a species of shell fish.
In ancient times, these types of shells had been used as money until they started using coins instead.
This kanji "貝" mainly means shell(s), but also stands for money and wealth.
Look at these kanji below.
買 財 貨
They are some kanji that include the kanji "貝".
And they all mean something related to money.
On-yomi | ばい bai |
Kun-yomi | か(う) kau |
Meaning | buy |
The kanji "買" is a combination of "shell" and "net".
People take the collected shells(money) out of their net to "buy" something.
On-yomi | か ka |
Kun-yomi | - |
Meaning | currency, freight |
The kanji "貨" is a combination of "shell" and "change".
They get something in exchange for shells(money).
So shell and change has come to mean "currency".
On-yomi | ざい zai |
Kun-yomi | - |
Meaning | wealth |
The kanji "財" is a combination of "shell" and "talent".
"才" originally means high quality wood that prevent rivers from flooding.
So the kanji "才" comes to mean something(someone) very useful.
This kanji indicates money and wealth.
I prepared a practice sheet for these new kanji.
Download and print it to practice on it!
Do you need corrections for Japanese writing?
You can get free correction ticket now!
If you are interested, please contact me from the button below.
Regular correction tickets are below.
No comments:
Post a Comment